Readings:

Psalm 24
Isaiah 6:1-5
John 17:17-23

Preface of All Saints

[Common of an Artist, Writer, or Composer]
[Common of a Saint]
[For the Unity of the Church]
[For Artists and Writers]


PRAYER (traditional language)
Teach thy divided church, O God, to look upon one another with a holy envy, to see what is good and right in our separate traditions, and to continually seek the unity that thou desirest for all thy people. Grant that we, following the example of thy servant Isabel Florence Hapgood, may love our sisters and brothers in Christ unselfishly and labor generously for their wellbeing, seeking not our own good but the good of others. Through the same Christ our Lord, who didst pray that his church might be one. Amen.

PRAYER (contemporary language)
Teach your divided church, O God, to look upon one another with a holy envy, to see what is good and right in our separate traditions, and to continually seek the unity that you desire for all your people. Grant that we, following the example of your servant Isabel Florence Hapgood, may love our sisters and brothers in Christ unselfishly and labor generously for their wellbeing, seeking not our own good but the good of others. Through the same Christ our Lord, who prayed that his church might be one. Amen.

This commemoration appears in Lesser Feasts & Fasts 2018 with revised lessons and collects.

Return to Lectionary Home Page

Webmaster: Charles Wohlers

Last updated: 27 April 2019
 

ISABEL FLORENCE HAPGOOD

ECUMENIST and JOURNALIST, 1929
 

Isabel Florence Hapgood (November 21, 1851 - June 26, 1928) was an U.S. writer and translator of Russian texts.

Hapgood was born in Boston, the descendant of a long-established New England family. She studied Germanic and Slavic languages, specializing in Orthodox liturgical texts. She was one of the major figures in the dialogue between Western Christianity and Orthodoxy. She traveled through Russia between 1887 and 1889, meeting Leo Tolstoy. Hapgood died in New York.

from Wikipedia

Own works:
* The Epic Songs of Russia (1886)
* Russian Rambles (1895)
* A Survey of Russian Literature (1902)
* Little Russian and St. Petersburg Tales (Date Unknown)

Translations:
* Childhood, Boyhood, Youth, Life (1888), and Sevastopol (1888) by Leo Tolstoy
* Taras Bulba and Dead Souls by Nikolay Gogol
* Les Misérables (1887), Notre Dame de Paris (1888), and Toilers of the Sea (1888) by Victor Hugo
* Recollections and Letters (1892) by Ernest Renan
* The Revolution of France Under the Third Republic (1897) by Pierre de Coubertin
* Foma Gordyeef (1901) and Orloff and His Wife (1901) by Maksim Gorky
* The Brothers Karamazov (1905) by Fyodor Dostoevsky
* The Seagull (1905) by Anton Chekhov
* Service Book of the Holy Orthodox-Catholic (Greco-Russian) Church (1922)
* The Village (1923) by Ivan Bunin
 

More information may be found in an article courtesy of Project Canterbury.